We think sometimes that ours is an age past frontiers, past adventures. Destiny, it's way over the horizon; glowing shadows galloped past long ago, and gone.
What a pleasure to be wrong. Princesses, knights, enchantments and dragons, mystery and adventure... not only are they here-and-now, they're all that ever lived on earth!
Our century, they've changed clothes, of course. Dragons wear government-costumes, today, and failure-suits and disaster-outfits. Society's demons screech, whirl down on us should we lift our eyes from the ground, dare we turn right at corners we've been told to turn left. So crafty have appearances become that princesses and knights can be hidden from each other, can be hidden from themselves.
Yet masters of reality still meet us in dreams to tell us that we've never lost the shield we need against dragons, that blue-fire voltage arcs through us now to change our world as we wish. Intuition whispers true: We're not dust, we're magic!"
[The Bridge Across Forever] - 1984 - © Richard Bach
================================================
:::::::::: Translated into Russian / Перевод на Русский Язык ::::::::::
================================================
"Порой нам кажется, что не осталось на земле ни одного дракона. Ни одного храброго рыцаря, ни единой принцессы, пробирающейся тайными лесными тропами, очаровывая своей улыбкой бабочек и оленей.
Нам кажется, что наш век отделяет от тех сказочных времен какая-то граница, и в нем нет места приключениям. Судьба... эта дорога, простирающаяся за горизонт... призраки пронеслись по ней в далеком прошлом и скрылись из виду...
Как замечательно, что это не так! Принцессы, рыцари, драконы, очарованность, тайны и приключения... они не просто рядом с нами, здесь и сейчас, - ничего другого и не было никогда на земле!
В наше время их облик, конечно, изменился. Драконы носят сегодня официальные костюмы, прячутся за масками инспекций и служб. Демоны общества с пронзительным криком бросаются на нас, стоит лишь нам поднять глаза от земли, стоит повернуть направо там, где нам было сказано идти налево. Внешний вид нынче стал так обманчив, что рыцарям и принцессам трудно узнать друг друга, трудно узнать даже самих себя.
Но в наших снах мы все еще встречаемся с Мастерами Реальности. Они напоминают нам, что мы никогда не теряли защиты против драконов, что синее пламя струится в нас, позволяя изменять наш мир, как мы захотим. Интуиция нашептывает истину: Мы не пыль, Мы - волшебство!"
[Мост через Вечность] - 1984 - © Ричард Бах











--
Pray for mercy from Puss... in boots.
--
"Of humble birth, he entered the Emperor's service in the lowly status of courier. Dispatched to Balmora in the waning years of the Third Era, he arrived in Morrowind, ignorant of the role he was to play in that nation's history."
--
Blog | Gghub | CA sketchbook | Twitter
--
"Of humble birth, he entered the Emperor's service in the lowly status of courier. Dispatched to Balmora in the waning years of the Third Era, he arrived in Morrowind, ignorant of the role he was to play in that nation's history."
--
(\__/)
(+'.'+)
(")_(")
--
"Of humble birth, he entered the Emperor's service in the lowly status of courier. Dispatched to Balmora in the waning years of the Third Era, he arrived in Morrowind, ignorant of the role he was to play in that nation's history."
--
(\__/)
(+'.'+)
(")_(")
--
"Of humble birth, he entered the Emperor's service in the lowly status of courier. Dispatched to Balmora in the waning years of the Third Era, he arrived in Morrowind, ignorant of the role he was to play in that nation's history."
--
(\__/)
(+'.'+)
(")_(")
--
:: Ite Missa est ::
My DA page : [link]
--
"Of humble birth, he entered the Emperor's service in the lowly status of courier. Dispatched to Balmora in the waning years of the Third Era, he arrived in Morrowind, ignorant of the role he was to play in that nation's history."
--
"Of humble birth, he entered the Emperor's service in the lowly status of courier. Dispatched to Balmora in the waning years of the Third Era, he arrived in Morrowind, ignorant of the role he was to play in that nation's history."
and the quote in your journal is wonderful,it describes the modern world so very well
--
curse these hands of mine and thiere incapability of transferring the image in my head onto paper!!!!
P.s. And thanks for the watch!
--
"Of humble birth, he entered the Emperor's service in the lowly status of courier. Dispatched to Balmora in the waning years of the Third Era, he arrived in Morrowind, ignorant of the role he was to play in that nation's history."
Previous Page12345...Next Page